Почему корейские ложки длиннее китайских и японских? В китайской и японской культуре приемлемо во время еды поднимать свою миску, но в корейской культуре это считается неуважительным и грубым поведением.
"Что же в этом плохого?" спросите вы. Однако хозяева дома подумают: "Что-то не так? "Неужели еда настолько плоха,что ты хочешь поскорее проглотить ее как варвар? или "Может тебе не нравится наше общество и по этой причине ты хочешь как можно быстрее поесть и уйти?
В корейской традиции еда это целая церемония,включающая в себя разговор по душам близких людей или членов одной семьи.Мои южнокорейские друзья своими ложками пробуют еду друг у друга из тарелок. Таким образом корейская посуда эволюционировала,чтобы соответствовать такого рода семейной культуре корейского народа.
В корейской кухне множество разнообразных супов и других блюд, которые едят ложкой, поэтому длинные ложки помогают удобно зачерпнуть еду и донести до рта.
Несколько столетий назад в Корее когда хотели узнать количество людей в семье, спрашивали: "сколько у вас в доме ложек?". Высказывание «отложить ложку» означало «умереть».
Автор статьи: Ткачук Марина